Ninguém sabe como é, ser o homem mal
Ser o homem triste, por trás dos olhos azuis
E ninguém sabe como é, ser odiado,
Ser destinado, a contar só mentiras...
Mas meus sonhos não são tão vazios
Quanto minha consciência parece ser
passo horas, somente sozinho
Meu amor é a vingança que nunca é livre
Ninguém sabe como é, sentir estes sentimentos
Como eu sinto, e a culpa é sua!
Ninguém ferroa tão ferozmente, em sua ira
Nenhuma das minhas aflições ou dores.. podem transparecer
Mas meus sonhos não são tão vazios
Quanto minha consciência parece ser
Passo horas, somente sozinho
Meu amor é a vingança que nunca é livre
Quando meus punhos cerrarem, abra-os até quebrar...
Antes que eu os use e perca a calma.
Quando eu sorrir, me dê algumas notícias ruins...
Antes que eu sorria e aja como um tolo.
E se eu beber de algo maligno;
Enfie seu dedo na minha garganta.
E se eu tremer me dê seu cobertor;
Me mantenha aquecido, deixe-me usar seu casaco.
Ninguém sabe como é, ser o homem mal
Ser o homem triste, por trás dos olhos azuis
***
Behind Blue Eyes
No one knows what it's like, to be the bad man
To be the sad man, behind blue eyes
No one knows what it's like, to be hated
To be fated, to telling only lies
But my dreams they aren't as empty
As my conscience seems to be
I have hours, only lonely
My love is vengeance, that's never free
No one knows what it's like, to feel these feelings
Like I do, and I blame you
No one bites back as hard, on their anger
None of my pain or woe, can show through
But my dreams, they aren't as empty
As my conscience seems to be
I have hours, only lonely
My love is vengeance, that's never free
When my fist clenches, crack it open
Before I use it and lose my cool
When I smile, tell me some bad news
Before I laugh and act like a fool
And if I swallow anything evil
Put your finger down my throat
And if I shiver, please give me your blanket
Keep me warm, let me wear your coat
No one knows what it's like, to be the bad man
To be the sad man, behind blue eyes
Boa noite, adorei, mas ninguem sabe o que é um sorriso por detras das lagrimas que derrubo escondida...ninguem sabe o que é uma lagrima derramada depois de tua partida, mas todos sabem o que se encontra por detras de toda aquela maquiagem do palhaço, que ri e chora ao mesmo tempo...sem ninguem perceber! Me empolguei...bjin...rsrs
ResponderExcluirOlha, Simone, gostei dessa música e, da letra (tradução), especialmente dos sete primeiros versos, em que se revela algo interessante, a consciência do que ele canta, para quê ele canta, etc. (E ninguém sabe como é, ser odiado,
ResponderExcluirSer destinado, a contar só mentiras...). Como sou analfabeto em inglês, desconheço o texto original, se possui o MESMO sentido do texto traduzido.
No mais, é bem isso que você disse mesmo: as aparências estão sempre nos passando a perna; a realidade é outra, ora disfarçada, ora maqueada etc.
Abraços!